Четверг, 27.07.2017, 17:08
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Гость | RSS

Иностранные языки в Донецке

ЯЗЫКОВЫЕ КУРСЫ 


ДЛЯ ДЕТЕЙ





ЯЗЫКОВЫЕ 
КЛУБЫ: 







(099) 350-02-21 
(062) 207-40-52 

83001, г. Донецк, 
проспект Гурова, д. 7 



СТАТИСТИКА

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Перевод художественной литературы в Донецке, "Світ мов", пр. Гурова, 7

         Литературное наследие — это настоящее бриллиант в культурной сокровищнице любого государства. Когда речь заходит о  всемирном литературном фонде, просто невозможно оставаться равнодушным. С самого детства мы начинаем знакомиться с шедеврами русской и зарубежной литературы. Однако далеко не все задумываются над тем, что могли так никогда и не познать возвышенного слога таких великих писателей, как  Шекспир, Гёте, Данте, Бальзак, Лондон, Стендаль, Гюго и других великих писателей и мыслителей. 
 
        Довольно большая часть тех произведений, которые Вы уже прочитали, читаете или собираетесь прочитать, принадлежат перу авторов, говорящих на совершенно разных языках. Но это вовсе не означает, что вам нужно изучать язык автора и постигать красоту его слога в оригинальном произведении. Сегодня каждому доступно культурное наследие европейских стран, эпосы древних народов мира, философские трактаты и сочинения современных авторов вне зависимости от того, на каком языке говорит их автор. Как такое возможно?  Чудо интернациональности языка литературы стало возможным благодаря писателям-переводчикам, которые являются настоящими мастерами художественного перевода.  
 
         Роль перевода художественных произведений весьма высока, поэтому на писателей-переводчиков возлагается огромная ответственность, от них требуется максимум внимания и концентрации. Ведь именно они транслируют мысли представителей разных стран и культур тем, кто не имеет возможности прочитать то или иное произведение в оригинале. 
 
          Благодаря труду переводчиков вы берете с полки любую книгу и наслаждаетесь ее чтением. Вы воспринимаете любое художественное произведение, которое в каждой строчке отражает мысли, чаяния и стиль его автора так, словно читаете его в оригинале. Однако многие даже не задумываются о том, какая работа предшествовала появлению перевода того или иного произведения. Но правда в том, что прежде чем читатель сможет явственно почувствовать авторский стиль, переводчику предстоит провести огромную работу, чтобы текст перевода был максимально аутентичным и полностью сохранял смысл каждой строчки, написанной автором. 
 
         Перевод художественной литературы имеет ряд важных особенностей по сравнению с другими видами переводческой деятельности. В данном случае переводчик не может и не должен использовать заученные формулировки и значения слов, он должен полностью погрузиться в атмосферу речевого творчества.   Такой перевод смело можно назвать настоящим искусством, поскольку мастер художественного перевода достигает эстетического эффекта с помощью соответствующих языковых средств, к которым можно отнести и ритмику, и рифму, и аллитерацию. 
 
       Перевод художественной литературы должен следовать именно тому направлению, который изначально задал автор произведения. Для этого переводчик целиком и полностью погружается в творчество автора и старается не просто понять, а прочувствовать каждую строчку, чтобы полностью сохранить стиль ее создателя. Наш переводчик всегда стремится максимально точно и ярко отразить мысль автора и никогда не позволяет себе забывать о том, что он  воссоздает произведение, а не просто переводит текст. 
 
        В нашем языковом центре работают лучшие переводчики, специализирующиеся на переводе художественной литературы. Ели вы обратились к нам, то получите именно то, что искали. Мы осуществляем перевод художественной литературы качественно и в короткие сроки. Наши переводчики вдохновляются тем, что любой художественный перевод превращает литературный труд в достояние множества читателей, которые не владеют языком автора. Этот факт их не только вдохновляет, но и дисциплинирует. Перевод художественных произведений со знаком качества нашего центра — это настоящее искусство, которое достойно восхищения.
 

Нравится

Український рейтинг TOP.TOPUA.NET

Центр иностранных языков "Свит мов"

работает обычном режиме!

 

Продолжается запись на индивидуальное

и групповое обучение!  

 

... Читать дальше »

Просмотров: 1242 | Добавил: svitmov | Дата: 20.09.2014

30 days around the English-speaking countries

Посещая данный курс, Вы сможете:
- узнать много интересной и полезной информации об англоязычных странах;
- расширить словарный запас;
Просмотров: 838 | Добавил: svitmov | Дата: 18.06.2014

1 2 3 4 »
Качественный каталог прямых ссылок. Донецк! Сайты Донецка!
Каталог сайтов - opti.info Белый каталог сайтов Каталог Весь Донбасс Каталог Донецких сайтов, предприятий, товаров и услуг Каталог сайтов «ua24.biz» Era.com.ua Объявления, каталог компаний

Каталог ссылок

Переводы, курсы английского, немецкого, французкого языков


Copyright Світ мов м. Донецьк © 2017
Flag Counter