Если вы специалист-филолог: преподаватель или переводчик иностранного языка мы рассмотрим ваше резюме и, по необходимости, свяжемся с вами, чтобы предложить варианты сотрудничества.
ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ
ОБЯЗАТЕЛЬНО
ПРИВЕТСТВУЮТСЯ
профильное высшее
образования
наличие сертификатов языковых стажировок опыт проживания заграницей
опыт преподавания
возможность
(при необходимости) проводить занятия в удалённом режиме
честность, приветливость,
пунктуальность, аккуратность
наличие собственной технической возможности воспроизводить аудио и видео материалы во время занятий
умение использовать весь комплекс существующих
методик и материалов для проведения занятий
знание нескольких иностранных языков
В случае если вы ещё не имели опыта преподавания, он незначителен, или не имеете профильного образования, но знаете иностранный язык и желаете попробовать себя в преподавании иностранного языка, мы также рассмотрим вашу кандидатуру, но в этом случае стажировкау нас перед началом сотрудничества обязательна.
Чтобы отправить нам своё резюме воспользуйтесь этой формой:
Бюро переводов нашего центра работает с лучшими профессиональными переводчиками Украины и зарубежья. Мы готовы предлагать проектную работу профессионалами последовательного, устного и синхронного перевода. Вы имеете возможность вступить в ряды наших постоянных внештатных работников, для этого Вам нужно заполнить АНКЕТУ ПЕРЕВОДЧИКА. Устные переводчики также могут пройти интервью в нашем офисе.
Чтобы отправить нам свою анкету воспользуйтесь этой формой: